Internationalization (i18n)

The following directories deal with support for internationalization

Semantic Turkey

https://bitbucket.org/art-uniroma2/semantic-turkey/src/master/l10n/src/main/resources/it/uniroma2/art/semanticturkey/l10n/

VocBench

https://bitbucket.org/art-uniroma2/vocbench3/src/master/src/assets/l10n/

ShowVoc

https://bitbucket.org/art-uniroma2/showvoc/src/master/src/assets/l10n/

Translation Effort

Semantic Turkey (ST) is the service backend of both VocBench and ShowVoc. So, in order to localize VocBench, translations for both ST and VocBench must be provided. Analogously, ShowVoc requires both Semantic Turkey and ShowVoc translations.

Differently from VocBench and ShowVoc, ST has different translation files (currently two: Messages and ValidationMessages). Those in English are all those files without the ending “_nn” where nn is the 2-digit language code for the language. So, in order to provide a translation for French, a translator can start from Messages.properties and create Messages_fr.properties.

The following one is a list of referents for the various languages.

Language

Referent(s)

email

Language

Referent(s)

email

French

Nathalie Vedovotto

Nathalie.VEDOVOTTO@inist.fr

German

Roland Wingerter

roland-wingerter@t-online.de

Italian

VB/ShowVoc Development Team

 

Spanish

Juan Antonio Pastor Sánchez

pastor@um.es